速賣通,雖然被稱作大號淘寶,但畢竟面對的買家是世界各地的,所以嚴(yán)格來說,它算是個(gè)外貿(mào)平臺。這就跟國內(nèi)淘寶有了本質(zhì)區(qū)別,首先就是語言,做速賣通你不能用漢語和買家溝通,這可難倒了一大片店主:運(yùn)營速賣通不懂英語怎么辦?
如果這事要放在十幾年以前的話,的確是個(gè)令人頭疼的問題。要么你就發(fā)憤圖強(qiáng),從零開始,猛補(bǔ)英語,把自己練成英語大咖。不過這第一費(fèi)時(shí)間,不知猴年馬月才能練成,第二是……沒多少人能真正堅(jiān)持下去,所以最后只能請翻譯來,畢竟你不能一邊查著英漢大詞典一邊跟買家交流不是?誰有那時(shí)間等你?
不過幸運(yùn)的是,這事放在現(xiàn)在已經(jīng)不算什么問題了,因?yàn)槲覀兩钤谝粋€(gè)科技發(fā)達(dá)的年代,如果只是簡單的對話,不需要人工,現(xiàn)在的翻譯軟件就完全可以解決了。下面給大家推薦幾個(gè)非常實(shí)用的翻譯工具。
1.有道翻譯。這個(gè)是起步比較早的一家,早在十年前就已經(jīng)闖出名號,堪稱翻譯界一哥,當(dāng)年甚至很多英語專業(yè)的大學(xué)生寫論文不會了都要靠它幫忙。支持的語種也比較豐富,普通的句子翻譯出來還是沒問題的。
只是有一點(diǎn)需要注意的是,有道翻譯對我們平時(shí)對話的語意理解的不是很深刻,所以它翻譯簡單的句子還行,千萬不要讓它翻譯長句子,否則容易驢唇不對馬嘴,搞的中國人和外國人都看不懂。
2.谷歌翻譯。這是谷歌退出中國后留下的為數(shù)不多的幾個(gè)實(shí)用工具之一,功能非常強(qiáng)大,翻譯的準(zhǔn)確度在有道之上,不過不是說它就完全可靠了,因?yàn)槭峭鈬俗龅?,它對中國話的語意理解有時(shí)候會有誤差,可能翻譯出來和你要表達(dá)的意思完全不一樣,所以翻譯之前記得把你要說的中文拆成好理解的簡單句子。
3.騰訊翻譯君。這是騰訊官方出品的翻譯軟件,也有網(wǎng)頁版的在線翻譯,準(zhǔn)確度還是不錯(cuò)的,支持的語種也非常豐富,對說話人語意的理解也比較審核,目前來說算是翻譯軟件里面的佼佼者了,除了用它做翻譯外,你也可以下載一個(gè)它的APP,平時(shí)把常用的語句多聯(lián)系聯(lián)系,邊用就邊學(xué)習(xí)了,以后碰到簡單的問題自己就能作答了。
綜上所述,做速賣通不懂英語并不是什么難題,大家不用為這種壓根兒不是問題的問題而困擾,與世界對話很簡單,重點(diǎn)是,怎么把你的店鋪?zhàn)銎饋恚玫絿饪蛻舻恼J(rèn)可,這才是你真正應(yīng)該操心的問題!對了,沒事也可以學(xué)點(diǎn)英語,畢竟會點(diǎn)總比不會強(qiáng)!更多精彩內(nèi)容請持續(xù)關(guān)注我們開淘網(wǎng)。
推薦閱讀:
速賣通運(yùn)營前景怎么樣?速賣通的未來發(fā)展前景?
速賣通運(yùn)營是做什么的?速賣通代運(yùn)營靠譜嗎?
速賣通運(yùn)營團(tuán)隊(duì)合作分工怎么操作?
查看更多相似文章